订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

商业

美加向投资者推介新NAFTA

Radhika Marya 2018年11月08日

美驻加大使承认两国关系紧张,不过她坚称北美的这俩邻国正致力于推动跨境贸易。

2018年11月6日周二,美国驻加拿大大使凯利·克拉夫特在《财富》的最具影响力商界女性国际峰会上讲话。图片来源:Rebecca Greenfield for Fortune Most Powerful Women

美国驻加拿大大使凯利·克拉夫特承认美加两国关系紧张,不过她坚称北美的这俩邻国正致力于推动跨境贸易。

克拉夫特将会与加拿大驻美大使大卫·麦克诺顿一起,在12月开始“聆听之旅”,打消“北美自由贸易协定(NAFTA)2.0版”给投资者带来的担忧。这项协定的官方名称为美加墨三国协议(United States–Mexico–Canada Agreement),简称为USMCA。

在本周二于蒙特利尔召开的《财富》最具影响力的商界女性国际峰会(Most Powerful Women International Summit)上,克拉夫特表示,两位外交官的联袂亮相是为了加强两国对新的美加墨三国协议的承诺,也是为了互相展示诚意。

她表示:“真正重要的是让中小企业知道我们这一切都是为了跨境贸易。”

克拉夫特是美国首位女性驻加拿大大使,对于促成美加墨三国协议的长达数月的磋商,她也发表了自己的看法。她对参加峰会的观众表示,总统唐纳德·特朗普在会谈期间反复提醒她把工人放在心头。

“不要忘记农民,不要忘记工人。”她回忆起特朗普的话:“他关心美国和北美的工人,因为显然美加墨三国协议的重点不是‘三赢’,而是北美赢。这才是我们最终来到谈判桌前的原因。”

克拉夫特对加拿大的谈判对手表示了赞赏,说加拿大的外交部长克里斯蒂娅·弗里兰真的令她“油然而生敬意”。她将其称作“凶猛的谈判者”。

克拉夫特表示:“这不是一场竞赛,而是一次谈判,这就是为什么我们最终达成了美加墨三国协议。”(财富中文网)

译者:严匡正

Kelly Craft, the U.S. ambassador to Canada, acknowledges that the relationship between the two countries is strained—but she insists the North American neighbors are committed to cross-border trade.

Craft will embark on a “listening tour” with David MacNaughton, the Canadian ambassador to the U.S., starting in December, to address investor concerns in the wake of the ‘new NAFTA’ agreement, officially called United States–Mexico–Canada Agreement or USMCA.

The diplomats’ joint appearances will seek to reinforce the nations’ commitment to the new USMCA deal—and to each other, Craft said during Fortune’s Most Powerful Women International Summit in Montreal on Tuesday.

“Really what’s important is allowing the medium- and small-sized businesses to know that we’re all about cross-border trade.” she said.

Craft, the first female U.S. ambassador to Canada, also provided insight into the months-long negotiations that resulted in the USMCA agreement, telling the MPW audience that President Donald Trump repeatedly reminded her to keep workers in mind as the talks dragged on.

“Don’t forget the farmers, don’t forget the workers.” she recalled him saying. “He cares about the workers in the United States and North America because obviously USMCA is not about ‘win win win’— it’s about winning for North America. At the end of the day that’s what we all came to the table for.”

Craft expressed admiration for her Canadian counterparts during that period of negotiations, saying she really “grew to respect” Chrystia Freeland, Canada’s minister of foreign affairs, whom she called a “fierce negotiator.”

“This was not a competition,” Craft said. “This was a negotiation and at the end of the day, that’s why we have USMCA.”

我来点评

  最新文章

最新文章:

500强情报中心

财富专栏