订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

投资理财

2008年以来全球富豪财富首次突破70万亿

Don Reisinger 2018年06月25日

高净值个人所持财富连续第六年实现增长,目前其财富总额是2008年32.8万亿美元的两倍以上。

世界上最富有的人群正在变得更加富裕,他们的财富总量也达到了新的历史高点。

研究机构凯捷公司(Capgemini)在上周二公布的年度全球财富报告中称,全世界百万富翁和亿万富翁的总财富为70.2万亿美元,创历史新高。

凯捷指出,这是高净值个人所持财富连续第六年实现增长。目前其财富总额是2008年32.8万亿美元的两倍以上。

这份报告不仅谈到了全世界的富人拥有多少财富,还披露了他们的分布地区及其财富结构。报告对高净值个人的定义是个人资产达到或超过100万美元,这笔钱必须可用于投资,而且不包括主要住所和收藏品等物品。

报告指出,美国百万富翁最多,达到高净值个人标准的有528.5万人。日本和德国分列二、三位,人数分别为316.2万和136.5万。

对全球富裕人士进行评估时,凯捷分析了他们的资产配置情况,结果发现股票占其财富的30.9%,现金和现金等价物占27.2%,房地产占16.8%。

同时,凯捷发现投资加密货币的高净值个人人数达到历史最高点。该群体中有29%的人表示“很有兴趣”购买和持有比特币、以太坊等加密货币。近40%的人说自己想投资加密货币的原因是它的回报率,19.3%的人称加密货币是有价值的“替代储值手段”。

有意思的是,年龄影响着加密货币的吸引力。逾71%的较年轻高净值个人认为从财富管理人那里获得加密货币信息很重要,而在60岁及以上的高净值个人中,这个数字为13%。(财富中文网)

译者:Charlie

审校:夏林

 

The world’s richest people are getting richer. And their combined wealth has hit a new record.

The combined wealth of the world’s millionaires and billionaires has hit $70.2 trillion, reaching a new record for collective wealth among the world’s richest, Capgemini revealed on last Tuesday in its annual World Wealth Report.

The research firm said that it was sixth-straight year of high-net-worth individuals adding more cash to their coffers. The collective wealthy was more than double the $32.8 trillion in wealth the world’s richest people had in 2008.

Capgemini’s report sheds light not only on how much wealth people have around the world, but where they live and how they’ve amassed so much. The study defines a high-net-worth individual as someone who has assets of $1 million or more. That sum needs to be available to invest and cannot include a primary residence and collectibles, among other products.

According to the report, the U.S. has the most wealthy people in the world with 5.285 million individuals hitting the mark of a high-net-worth individual. Japan and Germany landed in second and third place with 3.162 million and 1.365 million wealthy people, respectively.

In its evaluation of the world’s wealthiest people, Capgemini analyzed how their wealth is dispersed among asset classes. It found that 30.9% of their wealth is kept in equities and 27.2% in cash and cash equivalents. Another 16.8% of their wealth resides in real estate.

Additionally, Capgemini found that high-net-worth individuals are investing in cryptocurrency more than ever. And 29% of them say that they have “high interest” in purchasing and holding cryptocurrencies like Bitcoin and Ether. Nearly 40% of those individuals said they want to invest in cryptocurrency because of its investment return and 19.3% told Capgemini that they see value in it as an “alternative store of value.”

Interestingly, age matters in cryptocurrency appeal. More than 71% of younger high-net-worth individuals place a high importance on getting cryptocurrency information from their wealth managers, compared to 13% of those aged 60 and over.

我来点评

  最新文章

最新文章:

500强情报中心

财富专栏